ULSTER-SCOTS |
|||||||||
Does Gaelic have any influence on Ulster-Scots? |
|||||||||
One of the things which makes studying Ulster-Scots so fascinating is that it has influences on and from so many other languages and dialects. Understandably, given that they are spoken in similar areas on both sides of the Irish Sea, Gaelic gives Ulster-Scots much vocabulary, as discussed in an on-line article here. Furthermore, there are notable grammatical borrowings, such as the 'after perfect' (A'm efter daean 'I've just done') and the tendency to avoid straight yes-no answers to questions (Ir ye fur a cup o tea? - A am 'Do you want a cup of tea - yes, please'). |
|||||||||
Is Ulster-Scots not just slang? |
|||||||||