ULSTER-SCOTS
RESEARCH
CENTRE

Does Gaelic have any influence on Ulster-Scots?

One of the things which makes studying Ulster-Scots so fascinating is that it has influences on and from so many other languages and dialects. Understandably, given that they are spoken in similar areas on both sides of the Irish Sea, Gaelic gives Ulster-Scots much vocabulary, as discussed in an on-line article here. Furthermore, there are notable grammatical borrowings, such as the 'after perfect' (A'm efter daean 'I've just done') and the tendency to avoid straight yes-no answers to questions (Ir ye fur a cup o tea? - A am 'Do you want a cup of tea - yes, please').

It is important, however, to remember that because a word is shared by Gaelic and Scots does not necessarily mean it entered Scots from Gaelic. Gaelic words that are shared with Scots such as
clic 'hook', craic 'gossip, fun chat' (no, that isn't of Gaelic origin!!), geansai 'jersey', and seoch 'drain' have all been borrowed INTO Irish from either Ulster-Scots or local dialects of English.

Is Ulster-Scots not just slang?
Introduction Home
... USRC Home